"%s  ĺ Ͽϴ";
"%s a fost ters din rndul candidailor monarh.";

" %s ַ Ը ߽ϴ.";
"%s a fost numit Regele!";

" %s ָ  Ͽϴ..";
"%s poate fi rege.";

" %s ָ  Ҽ ϴ.";
" %s nu poate fi rege.";

" %s   ĺ ƴմϴ.";
" %s nu este nregistrat pentru alegerea unui rege.";

" %s  ַ ԸҼ ϴ .";
"Jucatorul %s nu poate deveni leaderul breslei.";

" ( : %d %d %d)";
"(Data De Expirare: %d Ani %d utilizatori %d data) ";

"%d  ϼ̽ϴ.";
"%d Yang Donat.";

"%d  ȹϼ̽ϴ.";
"%d Yang a primit.";

"%d  Ǿ ٽ Ͻ  ֽϴ.";
"Putei utiliza utiliza aceasta frizura doar la nivelul %d .";

"%d  %d  ";
"%d Speciile %d pescuite.";

"%d  Ŀ  ູ   ֽϴ";
"n %d secunde putei utiliza binecuvntarea regelui din nou.";

"%d ʰ Ÿ Դϴ.";
"S se rceasc timp se execut de la %d n cteva secunde.";

"%d   ̵˴ϴ.";
"n %d secunde va teleporta la destinaie.";

"%d%% Ȯ  ";
"Care le putei utiliza doar fragmente de piatra.";

"%d%% Ȯ ġ ġ ߰ ";
"%d%% anse Ehfahrung obinute.";

"%d%% Ȯ ġ  2 ";
"%d%% ansa de a lsa s se cderea adversarului.";

"%d%% Ȯ ġ  ȸ";
"%d%% , care umple dvs. TP din nou.";

"%d%% Ȯ ġ  2 ";
"%d%% , obiecte care pot cdea adversar.";

"%d%% Ȯ ġ ŷ ȸ";
"%d%% , c dvs. MP rencrcare.";

"%d%% Ȯ ġŸ ";
"%d%% rezultate pe de foraj.";

"%d%% Ȯ Ÿݽ  ŷ Ҹ";
"Code021 ";

"%d%% Ȯ ؽ ŷ ȸ";
"%d%% ansa de a restabili MP";

"%d ð ߰ Ǿϴ. (ȣ %d)";
"nainte de %d minute a fost adaugat in timp pltite. (Numarul Facturii %d)";

"%d ġ ȹ߽ϴ.";
"%d Ehrfahrung primi.";

"%d ҽϴ.";
"Asteapt %d secunde.";

"%d   ˴ٿ ˴ϴ.";
"Serverul se inchide , Asteptai un moment.";

"%s : %d ";
"Jucatorul nu este gasit.";

"%s killcount %d mobkillcount %d bosskillcount %d  Լ %d";
"%s killcount %d mobkillcount %d bosskillcount %d Heiliges Land Bestrafungs Chance %d ";

"%s SPҸ: %d";
"Te-ai consolidat cu o forta magica.";

"%s 尡 %s 忡  Ͽϴ!";
"Breasla %s a declarat razboi.";

"%s 尡 %s  ￡ ¸ ߽ϴ.";
"Breasla %s a ctigat rzboiul mpotriva breslei %s";

"%s 尡 %s   Ѿҽϴ!";
"% S% s ndeprtat de pavilion";

"%s  %s    ºη ϴ.";
"Razboiul intre %s si %s s-a terminat egal!";

"%s  %s    ҵǾϴ.";
"Rzboiul dintre %s i %s a fost anulat!";

"%s  %s 尡    մϴ!";
"Razboiul dintre %s si %s a fost inceput!";

"%s  %s 尡  Ͽϴ!";
"Razboiul dintre %s i %s a nceput!";

"%s  %s %d%% ߽ϴ!";
"%s si %s este crescuta la %d%%.";

"%s  %s  ƿԽϴ.";
"%s si %s Breslele au devenit normale.";

"%s   %s  ȹϿϴ.";
"Breasla %s a capturat steagul lui %s";

"%s ԰ ȯ  Ǿϴ.";
"Comerul cu %s a fost fcut cu succes!";

"%s Կ Ƽ û ߽ϴ.";
"%s a trimis o cerere de grup.";

"%s   ģ  ź ߽ϴ.";
"%s a respins cererea de prietenie";

"%s  ӵ  ʽϴ.";
"%s nu este online.";

"%s   ⸶ Ͽϴ.";
"%sX ";

"%s  ÿ ¸Ͽϴ.";
"%s A castigat lupta !";

"%s  ¸Ͽϴ.";
"%s Castigat";

"%s ! (%ld%%)";
"%s blocat! (%ld%%)";

"%s   ȹϼ̽ϴ";
"%s obtine.";

"%s  ʿմϴ";
"%s este necesar.";

"%s Է ̵մϴ";
"Vei fi teleportat la %s.";

"%s     ð %d";
"Pietre n arma ta face prea multe stricciuni. %d";

"%s ȸ! (%ld%%)";
"%s blocat! (%ld%%)";

"%s:  ʴ  Դϴ.";
"%s: Aceasta breasla nu exista";

"%s[%ld]  ġ: %d %d";
"%s[%ld] Pozitie de atac: %d%d";

"%s԰  !";
"Duelul cu %s a inceput";

"%s û ߽ϴ. ³Ϸ ᵿǸ ϼ.";
"%s te-a provocat duel !";

"%s ϴ.";
"%s a fost ars";

"%s ִ  ϴ.";
"Finisajul de pe %s a disprut brusc. ";

"%s û ߽ϴ.";
"Ai trimis o solicitare de duel juctorului %s";

"%s %s %d%% ߽ϴ!";
"%s  %s %d%%";

"%s %s  ƿԽϴ.";
"Sansa a dropului maxim a crescut %s %d%%";

"(%s) 尡 Ǿϴ. [ӽ]";
"(%s) A fondat breasla.";

".   ȣڸ  ȴٸ    ȴ.[ENTER][ENTER] ";
". Trebuie s nving tutorilor din ara Sfnt atunci esti rege din ara Sfnt. [ENTER] [ENTER] ";

"[%s] : %s  ";
"[%s Knig] : %s  ";

"[%s] : %s  ݾ %lld ";
"[%s Knig] : %s  din valoarea %lld ";

"[TEST_ONLY]  : %d ";
"[TEST_ONLY] Current Treasury : %d ";

"<> %d ų  (%d, %d) to %lu";
"<Breasla> %d utilizata (%d, %d) zu %lu";

"<> %lu ġ Ͽϴ.";
"<Breasla> Ai donat % experien !";

"<> %lu ŷ ȸϿϴ.";
"<Breasla> %lu Drachenmacht recuperate.";

"<> %s 尡  źϿϴ.";
"<Breasla> %s A Refuzat declaraia de rzboi.";

"<> [%s] 尡 Ǿϴ.";
"<Breasla> [%s] a fost creat cu succes!";

"<>  ִ  մϴ.";
"<Breasla> Are suficient yang.";

"<> ġ ڿ Ͽϴ.";
"<Breasla> Nu Ai destula Experienta pentru a dona";

"<>  ۼ  ϴ.";
"<Breasla> Posibil sa nu aveti dreptul";

"<> ׷  ã  ϴ.";
"<Breasl> Nu pot gsi o persoan";

"<> ׷ 尡 ϴ.";
"<Breasl> Aceasta Breasla nu exista";

"<>  ݰ 常   ֽϴ.";
"<Breasl> Numai liderul breasla retrage bani din breasla";

"<>   Ͽϴ.";
"<Breasl> Nu poti crea aceasta breasla ! Te rog incearca maine !";

"<>  ų    ϴ.";
"<Breasl> Nu vi se permite s schimbai nivelul de calificare a unei bresle";

"<>  ų  ߿   ֽϴ.";
"<Breasl> Putei utiliza Magiile Breslei numai n timpul unui rzboi";

"<>  ̸  ʽϴ.";
"<Breasl> Numele de breasl nu este bun sau exista deja";

"<> 带   ϴ.";
"<Breasl> Nu putei crea breasla";

"<> 带 ػ  %d    忡 ʴ  ϴ.";
"<Breasl> Trebuie s ateptai %d ore nainte de acest juctor bresle";

"<> 忡  ʽϴ.";
"<Breasl> Ea/el nu face parte din breasla Sunt Din Alte Regate";

"<>  %s   Ż ׽ϴ.";
"<Breasl> %s membrii sunt obligai s se pensioneze";

"<>   Ż ׽ϴ.";
"<Breasl> Ai concediat un juctor.";

"<>   Ż ų  ϴ.";
"<Breasl> Netradus fraza";

"<>  ʴ  ϴ.";
"<Breasl> Nu putei invita juctori s se alture breaslei";

"<>     ϴ.";
"<Breasl> Nu se poate face un membru Guild";

"<>     ϴ.";
"<Breasl> Nu poi schimba gradul de membrii breslei";

"<>   ̸   ϴ.";
"<Breasl> Nu poti schimba gradul";

"<>     ϴ.";
"<Breasl> Nu poti schimba gradul";

"<>    ϴ.";
"<Breasl> Aceast putere poate fi folosit doar de breasla";

"<>  ϱ ؼ ּ %d ־ մϴ.";
"<Breasl> Breasla advers nu deine numarul minim de %d juctori.";

"<>   Ǿϴ.";
"<Breasl> Rzboi a fost anulat";

"<> ߿ ɿ   ϴ.";
"<Breasl> n timpul rzboiului nu exist rata de experien.";


"<> ٸ   忡 ʴ  ϴ.";
"<Breasl> Nu putei invita juctori care fac parte un alt aram";

"<> ̻    ϴ.";
"<Breasl> Nu poi alege alt ef la breasl.";

"<>  մϴ.";
"<Breasl> Nu este suficient Yang.";

"<>   %d  Ǿϴ";
"<Breasl> Punctele breslei au crescut la %d";

"<>   ڶ    ϴ.";
"<Breasl> Liderul breslei este offline!";

"<>    Դϴ.";
"<Breasl> Ai ters mesajul";

"<> 밡 %d äο ֽϴ. ( ä %d)";
"<Server> Juctorul se afl n %d Canal (Channel %d) ";

"<> 밡 ¶ ° ƴմϴ.";
"<Breasl> Nu este online.";

"<>  尡 ̹   Դϴ.";
"<Breasl> Breasla se afl deja ntr-un rzboi.";

"<>     Ͽ    ϴ.";
"<Breasl> Breasla advers nu deine destui membri pentru a participa la un rzboi.";

"<>     ڶ    ϴ.";
"<Breasl> Scorul de breasla este prea mic s declare un rzboi";

"<>    Ͽ    ϴ.";
"<Breasl> Breasla nu are fonduri suficiente";

"<>   尡 ƴմϴ.";
"<Breasl> Un juctor nu poate fi mai mult de o breasla.";

"<>   ʴ ź Դϴ.";
"<Breasl> Nu avei permisiunea de a invita juctori n breasla";

"<>  ̹ ٸ 忡 ֽϴ.";
"<Breasl> Nu te poi atepta acest juctor";

"<> ŷ ȸ Ͽϴ.";
"<Breasl> Nu a reseta punctele de Dragon Duhului";

"<> ŷ մϴ. (%d, %d)";
"<Breasl> Nu suficiente puncte Spiritul Dragonului. (%d, %d)";

"<> ̹  ̸ 尡 ֽϴ.";
"<Breasl> Dou bresle pot avea acelai nume";

"<> ̹ ٸ ￡   Դϴ.";
"<Breasl> Breasl a intrat intr-o stare de rzboi";

"<> ̹   Դϴ.";
"<Breasl> Breasla este deja n rzboi";

"<> ̹    Դϴ.";
"<Breasl> Breasla este pe cale s intre n rzboi";

"<> ߸ ݾԴϴ.";
"<Breasl> Suma este greit.";

"<> 屺   ϴ.";
"<Breasl> Nu ai dreptul de a alege un Lider.";

"<>    ̸ Դϴ.";
"<Breasl> Numele poate s conin interzise discurs";

"<>  Ͽ    ϴ.";
"<Breasl> Incorect ir de bresle.";

"<> ϰ ϴ ġ  ġ ϴ.";
"<Breasl> Incorect ir de bresle.";

"<>     ϴ.";
"<Breasl> Nu putei modifica gradul";

"<>  ̸   ϴ.";
"<Breasl> Tu nu ai autorizatie s schimbi numele de rang";

"<>    ϴ.";
"<Breasl> Nu avei drepturile necesare.";

"<> ִ   ʰ߽ϴ.";
"<Breasl> Breasla a atins numrul maxim de membri";

"<> Ÿ  ʾ  ų   ϴ.";
"<Breasl> Breasla a atins numrul maxim de membri";

"<> Ż  %d ̳ 带   ϴ.";
"<Breasl> Asteapta 24 de ore pentru a crea alta breasla.";

"<> Ż  %d    忡 ʴ  ϴ.";
"<Breasl> Aceast persoan trebuie s atepte o zi pentru a intra n breasl.";

"<> ػ  %d ̳ 带   ϴ.";
"<Breasl> Pn nu va trece %d zi nu vei fi capabil s faci alt breasl.";

"<޽> %s  ޽ Ͽϴ.";
"<Breasl> %s a fost eliminat din lista de prieteni.";

"<޽> %s  ģ ߰Ͽϴ.";
"<Mesaj> %s a fost adugat la lista de prieteni.";

"<޽> ڴ ޽ ߰  ϴ.";
"<Mesaj> Nu putei s adugai un admin n lista de prieteni.";

"<â> Ÿ ־ â   ϴ.";
"<Administratorul Depozitului> Parola este greit.";

"<â>  йȣ ƲȽϴ.";
"<Administratorul Depozitului> Parola adaugat este greit. ";

"<â> ű   ġԴϴ.";
"<Administratorul Depozitului> Nu putei s mutai acest element.";

"<â>     ϴ.";
"<Administratorul Depozitului> Acest item nu poate fi mutat. ";

"<â> ߸ ȣ Էϼ̽ϴ.";
"<Administratorul Depozitului> Parola dumneavoastr este greit.";

"<â> â йȣ Ǿϴ.";
"<Administratorul Depozitului> Parola dumneavoastr a fost schimbat cu succes.";

"<â> â ̹ ֽϴ.";
"<Administratorul Depozitului> Trebuie s atepi 10 secunde de la vizitarea ultimului magazin.";

"<â> â  10 ȿ   ϴ.";
"Trebuie s atepi 10 secunde de la vizitarea ultimului magazin.";

"<Ʈ>      ־ ٽ  ʽϴ.";
"<amm stores> Ateapt 10 secunde nainte de a redeschide.";

"<Ƽ> %s  Ƽ ź Դϴ.";
"<amm stores> %s nu este corecta";

"<Ƽ> %s Ƽ ϼ̽ϴ.";
"<Grup> Te-ai alaturat grupului de %s";

"<Ƽ> %s Ƽ ʴ븦 ϼ̽ϴ.";
"<Grup> Invitatia a fost respins.";

"<Ƽ> %s Ƽ ϼ̽ϴ.";
"<Grup> Juctorul %s sa alturat grupei.";

"<Ƽ> -30 ~ +30  ̳ 游 ʴ  ֽϴ.";
"<Grup> Nu putei intra in acest grup. Diferena de nivel este prea mare.";

"<Ƽ>  忡 Ƽ ʴ븦   ϴ.";
"<Grup> Avei posibilitatea s trimitei ca spectator nu o invitaie de grup.";

"<Ƽ> ٸ  Ƽ ̷  ϴ.";
"<Grup> Nu poate n niciun alt trm i grupul de realizat.";

"<Ƽ> ٸ Ƽ Żų  ϴ.";
"<Grup> Nu te poti priva de ceilali membri ai grupului.";

"<Ƽ>  ȯ  ϴ.";
"<Grup> Scopul nu pot fi recuperate.";

"<Ƽ>  ̻ Ƽ ʴ  ϴ.";
"<Grup> Nu mai poti invita alte persoane in gup.";

"<Ƽ>  ȿ Ƽ ʴ븦   ϴ.";
"<Grup> Nu poti face Grup intro Temnita";

"<Ƽ>  ȿ Ƽ ʴ뿡   ϴ.";
"<Grup> Intr-o temni, grupul nu poate rspunde la solicitri.";

"<Ƽ>  ȿ Ƽ   ϴ.";
"<Grup> Intr-o temni, grupul nu poate rspunde la solicitri.";

"<Ƽ>  ȿ Ƽ ߹  ϴ.";
"<Grup> ntr-o temnita, nimeni nu poate fi exclus";

"<Ƽ>  Ƽ   ϴ.";
"<Grup> Incorect";

"<Ƽ>  Ƽ ߹  ϴ.";
"<Grup> In al doilea rand nu este conectat";

"<Ƽ>    ֽϴ.";
"<Grup> Doar Liderul poate schimba.";

"<Ƽ> ¸ Ϸ  Ƽ ƴմϴ.";
"<Grup> Liderul nu poate fi schimbat.";

"<Ƽ>   Ƽ  ó   ϴ.";
"<Grup> Problema la Server aceasta comanda nu poate fi folosita";

"<Ƽ> ȯϷ  ã  ϴ.";
"<Grup> Scopul nu a putut fi gsit.";

"<Ƽ> ̹ %s Ƽ  ֽϴ.";
"<Grup> %s nu mai este n grup.";

"<Ƽ> Ƽ  Ƽ常   ֽϴ.";
"<Grup> Incorecte sir treia";

"<Ƽ> Ƽ ʴ뿡   ϴ.";
"<Grup> Se afla deja in alt grup";

"<Ƽ> Ƽ ػ Ǿϴ.";
"<Grup> Grupa dumneavoastr a fost desfinat.";

"<Ƽ> Ƽ ְ   30  ʴ  ϴ.";
"<Grup> Suntei cu 30 de nivele mai mari, nu putei face grup. ";

"<Ƽ> Ƽ    30  ʴ  ϴ.";
"<Grup> Suntei cu 30 de nivele mai mari, nu putei face grup. ";

"<Ƽ> Ƽ ̽ϴ.";
"<Grup> Ai fost invitat in grup.";

"<Ƽ> Ƽ ߹ϼ̽ϴ.";
"<Grup> Ai fost exclus din grup.";

"<Ƽ> Ƽû  ĳ͸ ã ϴ.";
"<Grup> Jucatorul nu este online";

"<Ƽ> Ƽ ʴ  ִ  ϴ.";
"<Grup> Nu ai dreptul de a invita ali membrii.";

"<Ƽ> Ƽ  ġ ȯ  ϴ.";
"<Grup> Poate nu este un membru al grupului pentru a teleporta la poziia sa actual.";

"<Ƽ> Ƽ ο ʰϿ Ƽ   ϴ.";
"<Grup> Limita de utilizator a fost nu a ajuns pur potrivesc.";

"10ʵ   մϴ.";
"Ateapt 10 secunde pn ce lupta va ncepe ";

"10ʵ  ۵˴ϴ.";
"Ateapt 10 secunde pn ce lupta va ncepe ";

"10ʵ  ǵưϴ.";
"Ateapt 10 secunde pn ce lupta va ncepe ";

"10ʵ  ̵մϴ.";
"Ateapt 10 secunde pn ce lupta va ncepe ";

"10ʵ ϰڽϴ.";
"Ateapt 10 secunde pn ce lupta va ncepe ";

"10 ڵ  Ǹ,";
"Ateapt 110 secunde pn ce lupta va ncepe ";

"1-50  ġ ּ";
"Va rugam sa alegeti un numar 10-50.";

"1 ̳ ƹ    ڵ ˴ϴ.";
"Daca nici un membru din breasla advers nu particip, rzboiul se sfrete ntr-un minut.";

"20  ʰϿ   ϴ";
"Aveti mai mult de 2.000.000.000 Yang ! Nu puteti face acest lucru.";

"20 ʰϿ ǰ ȼ ϴ.";
"Aveti mai mult de 2.000.000.000 Yang ! Nu puteti face acest lucru.";

"5 Ŀ  ϽǼ ֽϴ.";
"5 secunde pn la urmtoarea ntrebare !";

"5  Ʋ е ٱ ̵ Űڽϴ.";
"Dup 5 secunde , toi participanii care au rspuns greit sunt eliminai .";

"O Դϴ";
"O Este adevrat !";

"OX  ũƮ ε ";
"Evenimentul OX a nceput. ";

"OX  ũƮ ε ";
"OX ! Scriptul a fost incarcat cu succes !";

"OX ǰ Ͽϴ. ID: %d : %d";
"a fost recompensata: %d";

"OX ̺Ʈ ۵Ǿϴ.";
"Es wird nicht mehr lange dauern dann kannst du dich beweisen";

"OX ̺Ʈ ̹ Դϴ(flag: %d)";
"OX Event-ul este deja Pornit (flag: %d) ";

"OX ̺Ʈ ġٽϴ.";
"OX este pornit !";

"OX̺Ʈ   ݾ ּ.(Flag: %d)";
"OX door before the event map. (Flag: %d)";

"OX̺Ʈ  ʾҰų,  Դϴ.(flag: %d)";
"OX Event still running (flag: %d)";

"OX̺Ʈ   ʰų  Դϴ.(Flag: %d)";
"OX Event not loaded or executed(flag: %d)";

"OX̺Ʈ   ŵϴ.";
"OX You are forced to leave this event";

"OX̺Ʈ  ο  ߽ϴ.";
"OX Event failed";

"OX̺Ʈ  ο Ͽϴ.";
"Status Monitor OX";

"X Դϴ";
"X Este adevrat. ";

"     ֽϴ.";
"Nu poi face aa ceva.";

"  ";
"You can not wear the item when you walk";

" ߸ ԷϿϴ.";
"Piatra a fost adaugata cu succes";

"  ĥ  ϴ.";
"Peter can not add the same type";

"  ƾ    ϴ.";
"Nu poi aduga mai multe pietre de acela fel. ";

"  ũ    ÿ   ϴ.";
"Nu poi face aa ceva !";

"     ǹ  ֽϴ.";
"Nu poi face aa ceva !";

"    Ѻ  ϴ.";
"Nivelul tu este prea mic.";

" ϱ   մϴ.";
"Yang insuficient.";

" ϱ  ᰡ մϴ.";
"Nu dei iteme suficiente pentru a urca acest item.";

"λ  %d ̳ ȯ,ȯθ   ϴ.";
"Trebuie s astepti %d secunde";

"ŷ  %d ̳ â  ϴ.";
"Trebuie s atepi %d secunde.";

"ŷ  %d ̳ ȯ,ȯε   ϴ.";
"Trebuie s atepi %d secunde.";

"ŷ  %d ̳ ٸ ̵   ϴ.";
"Te rog ateapt 10 secunde.";

"ŷâ,â   ¿ ȯ,ȯ  Ҽ ϴ.";
"nc nu te poi ridica.";

"ŷâ,â   ¿ ٸ ̵, Ҽ ϴ";
"Ai deschis deja un magazin. Nu mai poi deschide altul.";

"ŷâ,â   ¿ ,ܺ Ҽ ϴ.";
"Nu poi deschide un magazin n timpul transformarii.";

"";
"Incorect";

"ǹ   ̻ Ǽ ۾ ߽ϴ.";
"Constructia a esuat";

"ǹ    ġԴϴ.";
"You can not build a building where you are located.";

"Ǽ  մϴ.";
"Production costs are low";


"Ǽ ʿ ǹ   ʽϴ.";
"It 's not built the building.";

"  մϴ. ø ٸ.";
"Jocul se nchide ! Va rugm asteptai cateva momente ";

"Ⱓ %d   ˴ϴ.";
"You get paid %d";

"ȥ ° ƴϸ ȥ   ϴ.";
"Nu te poti casatori decat daca ai inelul de logodna";

"ȥ ˴ϴ.";
"Ceremonia a luat sfrit ! Cas de piatr. ";

"ȥ  ¿    ϴ.";
"Putei folosi acest item doar n prezena partenerului.";

"ġ %d%%";
"Experienta %d%%";

"ġ %d%% ߰ ȹ ̺Ʈ Դϴ.";
"Anun: Rata de Drop, Yang & Experien pe Metin2Happiness este de: %d%%. ";

"ġ Ͽ å   ϴ.";
"Nu ai destule experienta pentru a citi aceasta carte!";

"Ⱑ ̳ ԰ ΰ Ĩϴ.";
"Ai pierdut momeala !";

"Ⱑ ϴ! (%s)";
"Felicitri ngerului tu. Ai prins un pete: (%s)";

"Ⱑ   ϴ.";
"Petele a disprut n adncuri.";

" õ ִ(%d) Ǿϴ.";
"Undita ta a ajuns la nivelul maxim de puncte (% d)";

"̰ ִ õ Ͽϴ.";
"a ajuns la scorul maxim.";

"̸   ʾƼ Ķ  ϴ.";
"To extract the minerals you need a pick utilizes";

"̸ ϼ.";
"Nu poi face aa ceva fr un item special.";

" õ Ͽϴ! (%d/%d)";
"Punctele tale au crescut. (%d/%d)";

" ӷ %d%% ߰ ̺Ʈ Դϴ.";
"Anun: Rata de drop yang a fost majorat la : %d%%";

"ݷ +%d";
"Physical Damage +%d ";

"ݷ +%d%%";
"Magic Damage +%d%%";

"ݼӵ +%d";
"Attack Speed +%d ";

"ϱ Ⱦ.";
"You can study the item";

"   ϼ̽ϴ.";
"n acest moment participi ca spectator la rzboiul unor bresle.";

" ¿ ȯ   ϴ.";
"In the exchange can not Carry out other purchases";

" ߰  %d";
"Additional damage %d";

"  ϰų  ü  ȲԴϴ";
"Lack of money makes you ask yang";

"  մϴ.  : %lu ʿݾ : %lu";
"The money is not enough Current amount: : %lu Required : %lu ";

" ڱ ڶϴ  : %d ";
"NPC have enough money : %d";

" ";
"Information for RE";

"ְ  ູ    äϴ";
"Received blessing from the Lord of Dragons";

"ָ 밡  Դϴ";
"Feature available only once.";

"ָ Ҽ ִ Դϴ";
"You will be sovereign only when you have the necessary strength";

" ݰ   %s  3а 10 %%    ˴ϴ";
"Obiectul aruncat va disprea in 10 secunde.[10 %% ";

"    %s  3а 10 %%  ݷ  ˴ϴ";
"The monarch uses his power and gives %s 10 %% attack power.";

" ڰ   ʽϴ";
"Kings do not have the necessary qualifications";

" ູ  %s  HP,SP  äϴ.";
"The monarch spoke his blessing to %s and fills all the HP and SP.";

" ູ Ͽϴ.";
"Blessing of the RE used";

"ȯ Ͽϴ.";
"You could not go back";

"װ   ž!";
"Training almost complete";

"׷,  ̾. ü Ⱑ  游.";
"My body is full of people";

"׷, õõ.  õõ, ׷   !";
"Yes, very slowly but without stopping!";

"׷      ųԴϴ.";
"You can not finish the training";

"׷ ɾ ϴ";
"Aceast comand nu exist.";

"׷  ϴ.";
"Nu este online. ";

"׷ ̸ Ǵ ȣ 尡 ϴ.";
"Aceast breasl nu exist.";

"ٷ +%d";
"Force +%d";

"ٷ    ϴ.";
"You can not wear";

"ݾ մϴ.";
"Insufficient funds";

" ġ Ÿ  ־ ȯ  ϴ.";
"You will not be back";

"    ġ Դϴ.";
"Am pierdut locatia. Nu pot face pergament aici.";

"  %d%%";
"Swoon %d%%";

"忡  ʾҽϴ.";
"Not in any Guild";

"";
"Membru";

"";
"Lider";

"    ƹ ϴ.";
"Nici un membru din breasla advers nu particip la rzboi";

"  Ǿ ºη  Ǿϴ. (5  )";
"Timpul a expirat ! Nu sunt oponenti la razboi.";

"޼ӿ Կ?";
"How will you be?";

"۸    ̷ ׷̵   ֽϴ.";
"Level you can increase your status and skill!";

"  ź  ɴϴ.";
"A light comes from a large tree";

" ʹ   ͷδ    ϴ.";
"You can not transform";

"  ";
"Information";

" Ÿ ";
"Here's your progress";

" ߿ ̳ Ƴ  ϴ.";
"You can not change bait!";

"ô밡 ƴ  ø   ϴ!";
"You only need a fishing rod";

"ô밡 ִ õ Ͽϴ.";
"The formation of rod is completed";

"ô븦  ϼ.";
"enter the bait";

"ô뿡 %s ̳ ϴ.";
"Foloseti ca momeal: %s";

"ô õ Ͽϴ! (%d/%d)";
"Punctele tale au crescut. (%d/%d)";

"̺Ʈôؾ";
"Fishing event triggered";

"̺Ʈ׾";
"Event pesca_2 active";

"   ڶ   ϴ.";
"Nu ai destul via pentru a folosi un pergament.";

"  Ʈ ϴ.";
"Increased status points";

"  Ʈ ϴ.";
"Not enough points";

" ŷ  ڶ   ϴ.";
"You can not increase";

"ʹ  ֽϴ.";
"You are too close";

"ʹ ָ ֽϴ";
"Suntei prea aproape de int";

"Ѿ  %d%%";
"Opportunity to not fall %d%%";

"༮ ̰   ڰ Ҿ.   Ŷ~~[ENTER][ENTER] 10 Ŀ   ̵ϰ ˴ϴ. ";
"You're dead in the holy land[ENTER][ENTER] You will be transported within 10 secunde in a city ";

"  %d%%";
"Chance of winning %d%%";

" ";
" [Armsar]";

" о!  ޿ ִ  ſ ⸦ ⸸ ϸ,";
"Nu poti adauga alte bonusuri";

"ٸ ŷ(â,ȯ,) λ   ϴ.";
"Is taking place at this moment";

"ٸ ŷϰ λ  ϴ.";
"You can not open the trade";

"ٸ ŷâ  ŷ Ҽ ϴ.";
"You can not open other stores / trade";

"ٸ ŷâ ¿ ŷ Ҽ  ϴ.";
"You can not buy at this store";

"ٸ ǻͿ α Ͽ   մϴ.";
"Someone else has Logged in with your data. You will be Logged.";

"ٸŷâ ¿ â  ϴ.";
"You can not open the store with the store open";

"  غּ.";
"n 5 secunde se va pune urmtoarea ntrebare. ";

"̾Ƹ  ߰ؾմϴ.";
"Ai adugat diamantul cu succes. ";

"ݱ";
"nchide ";

"   ";
"You entered the stone successfully";

"   ";
"Rock failure";

" 밡   մϴ.";
"To exit you must log out";

" ð ʰ  ߴմϴ.";
"Timeout";

" ۿ  ֽϴ.";
"There is a problem at startup";

" ߿ ̿   ǰԴϴ.";
"Some items are not available";

"   Ǿϴ.";
"You won the battle";

" ۵Ǿϴ.";
"Btalia a nceput.";

"  Ͽ  մϴ.";
"Closed due to problems";

"  Ͽ  ߴմϴ.";
"has been suspended";

"ڰ ϴ.";
"There is no";

"  Ͽ  մϴ.";
"Closed again due to problems";

"忡 Ͻ  ϴ.";
"Can not be used in battle sites";

"ڰ ӷ %d%% ߰ ̺Ʈ Դϴ.";
"Rata dubl de experien a fost majorat la %d%%";

"     ̽ϴ.";
"Ai reuit sa urci aceast competen la un nivel mai mare.";

" ̻ OX̺Ʈ ڸ  ʽϴ.";
"Can not access other participants in the race OX";

" ̻   ϴ.";
"You can not improve";

" ̻   ϴ.";
"Aceast competen este deja la nivelul mxim.";

" ̻ ¸ ü   ϴ.";
"Nu poi citi aceast carte.";

" ̻   ̿Ͽ Ӽ ߰  ϴ.";
"Nu poi adauga alte bonusuri.";

"̻   ̿Ͽ Ӽ ߰  ϴ.";
"Nu poi adauga bonus.";

"̻ ĳ  ϴ.";
"There is no tape.";

" ȿ %s%s   ϴ.";
"Nu putei folosi %s%s";

"  %d%%";
"Poison resistance %d%%";

" %d";
"Resistance %d";

" %d  ȹ߽ϴ.";
"Nu ai primit nimic.";

"  %.1f";
"Money %.1volte";

" ϰų  ڸ ϴ.";
"You have too little money";

"  Ÿġ +%d%%";
"Strong monsters +%d%%";

" Ӹ ŸϷδ ü  ϴ.";
"The use you can not!";

"μհ  %d%%";
"Defense %d%%";

"а ߿ ɷ ø  ϴ.";
"Nu poi face aa ceva ct timp eti transformat.";

"а ߿     ϴ.";
"Nu i poi schimba itemele ct timp eti transformat.";

"а  úϴ. ż ãư.";
"Code01";

"а  Ͽϴ";
"it's all over now rested";

"  ̴ ǰ...    ϱⰡ ʹ ..";
"Sunt pregatit ! Se pare ca tehnologia este cam grea pentru mine.";

"  3  ϴ.";
"Obiectul aruncat va disprea n 2 minute.";

"߰ſ   ġ ־! ̰, ̰!";
"Abilitatea ta a crescut la un alt nivel !.";

" 20 ϴ ڵ ȣ   ϴ.";
"Under level 20 you can enter your phone number.";

" 30 Ǳ       ʽϴ.";
"Nu putei nva aceast carte pn la nivel 30.";

" 50 Ǳ       ʽϴ.";
"Nu putei nva aceast carte pn la nivel 50.";

"    ϴ.";
"You can not wear";

"α ȭ  ϴ. ø ٸ.";
"Delogare asteapt cateva momente !";

" ϴ. ݾ %d";
"Asteptati %d Secunde.";

"";
" ";

" ݷ +%d";
"Putere de atac. +%d";

"  +%d";
"Putere magic. +%d";

"  %d%%";
"Rezisten magic. %d%%";

" ±.   𰡰   ̾.";
"Mintea ta a fost eliberat de spiritul ru.";

"  Ź帳ϴ.";
"Du-te la Uriel i particip la evenimentul OX.";

" ȯ  ϼ.";
"Called me to use the Item.";

" ȯ Ͽϴ.";
"Did not you call the horse";

" %s%s ־ϴ.";
"Calul tu trebuie hrnit %s%s";

" Ḧ ־ϴ.";
"Calul tu trebuie hrnit";

" ʸ ־ϴ.";
"Calul tu este intr-o condiie perfect !";

"   մϴ.";
"Nu poi face aa ceva.";

" ½ϴ.";
"Ai trimis calul napoi .";

"  ȯּ.";
"Strig-i nti calul.";

" ϰ  ʽϴ.";
"Please call before your horse.";

" ź ¿ ̸   ϴ.";
"Nu i poi hrni armsarul n timp ce clreti.";

" ׹̳ʰ Ͽ  Ż  ϴ.";
"Your horse is exhausted.";

" ϴ. °  ãư.";
"You must use an object to call a horse.";

" ׾ִ  Դϴ.";
"You must use an object to call a horse.";

" O, Ʋ X ̵ּ";
"Dac este adevrat punei (O), Dac este fals punei (X)";

"Ӵ  귿 .";
"You've changed the bonus.";

" ̾Ƹ Ǽ  ߰ؾմϴ.";
"Ai adugat un diamant.";

" Ͼ .";
"Wake up your spirit";

" 簡񼭸 ̿Ͽ Ӽ ߰ ּ.";
"Nu putei folosi aa ceva.";

"ƾ2ȣ: %s";
"Metin2? Authentication: %s";

"ƾ  Ͽϴ.";
"Piatra a fost adaugat cu succes";

"ƾ  Ͽϴ.";
"Piatra nu a fost adaugat";

"ɾ  Էϼ.";
"You can not do";

"ɾ  Ŀǵ尡 ߸ Ǿϴ.";
"Command underestimated";

"ں ǿ   Դϴ.";
"Fire lasting active";

"Ϳ  +%d%%";
"mpotriva montrilor. +%d%%";

"  ̱߰.   . ̴ ⸦ Ű.";
"Very, very stable. Just as this writer.";

"     ̾!";
"Abilitate invat cu succes.";

"ݿ %d%% ";
"Resistance attacks from shamans +%d%%";

"翡  +%d%%";
"Medi +%d%%";

"ݿ %d%% ";
"Resistance worriors %d%%";

"翡  +%d%%";
"Strong against warrior +%d%%";

" ޼ ۿ 2000 ʿ մϴ.";
"Nu poi striga dect de la nivel 15. ";

" ޼   20   ֽϴ.";
"To read messages from lvl 20";

" ޼  ߽ϴ.";
"Mesajul a fost trimis. ";

" Դϴ.";
"Aceasta este ntrebarea:";

" Ͽϴ.";
"Problem Performance";

"  ߽ϴ.";
"You can then make";

" ӿ ں ǿ  ϴ.";
"You can not go in water";

"Ÿݽ  Ȯ %d%%";
"Ability to stop the physical attack %d%%";

"  %d%%  ";
"Potion effect %d%%";

"  ߽ϴ.";
"Potion creation failure";

"  ϴ.";
"You can not create the potion";

"   ᰡ մϴ.";
"Need other materials to create the potion";

" %d    մϴ.";
"Nu putei folosi licori. ";

"  ȿ    .";
"Te rog incearca mai tarziu.";

"̳   ּ.";
"Nu ai pus momeala n crlig.";

"ø +%d";
"Viteza +%d";

"ø    ϴ.";
"Unable to use";

"б Ÿġ +%d%%";
"Rezistenta +%d%%";

"ٶ  %d%%";
"Resistance range %d%%";

" +%d";
"Defensiva +%d";

" +%d%%";
"Defensiva +%d%%";

"  %d%%";
"Drop Armor %d%%";

" ӿ  Խϴ.";
"Ai deschis un peste.";

" ӿ ̰ Խϴ.";
"Creste viteza de miscare.";

"   Դϴ.";
"Nu poi arunca acest item.";

" Ӽ ϴ.";
"Nu exist nici un bonus pe care s l schimbai.";

" ¿  Ż  ϴ.";
"Nu poi clri cnd eti transformat.";

"  ִ  ϴ.";
"Can not be placed in the slot";

"ä  %d%%";
"Protection %d%%";

"ҹ α׷  Ǿ   ˴ϴ.";
"Illegal program revealed, Metin closes";

"Ӿ  Ե  ̸    ϴ.";
"Nu iti poti deschide magazin in asemenea conditii.";

"  ڸϴ.";
"Nu iti poti deschide magazin , daca nu ai pus nimica la vanzare.";

"  ִ ƾ ϴ.";
"You can not open the store at that location";

" Ÿ Ϸ  ѹ 밡մϴ.";
"i-ai primit deja recompensa.";

" ѷ ʰϿϴ.";
"Nu putei folosi licori n arena luptelor. ";

": warpto <character name>";
"Usage: warpto <character name> ";

"Ÿ  ";
"Regeneration hp mob";

"Ÿ  ߿ ȯ,ȯθ Ҽ ϴ.";
"Remember that during battle you can not use special potions";

"Ÿ  %s   Ż Ͽϴ";
"Intersection of battaglia %s. The state failed to conquer the land";

" ĳͰ  Ͽ  մϴ.";
"You can not come";

" ĳ  Ͽ  մϴ.";
"You must quit";

"  ϰų  ڸ ϴ.";
"The lack of money brought you out";

" ǰ   ϴ.";
"This space is empty";

" ѱݾ 20  ʰϿ ŷ Ҽ ϴ..";
"2 billion is a bargain for these bars!";

" %d äο ֽϴ. ( ä %d)";
"The person is in this channel (Channel current %d)";

" ȯ ź Դϴ.";
"Juctorul a dezactivat opiunea.";

" ٸ ŷ ϰ ִ Դϴ.";
"Acest juctor negociaz deja.";

" ٸ ŷ̶ ŷ Ҽ ϴ.";
"Acest juctor negociaz deja.";

" Դϴ.";
"The player is in another group.";

" ޽ ߰ ź Դϴ.";
"Others in the state, refused to SMS";

" ¶ ° ƴմϴ.";
"Jumtatea ta nu este online.";

" ִ    ϴ.";
"Can not send.";

" Ƽ  ʽϴ.";
"That belongs to someone else.";

"ڰ ڱ Ͽϴ!  ߽ϴ.";
"The box exploded. Your life has been reduced.";

"ڿ %s  %d  Խϴ.";
"Deschiznd lada ai primit: %s %d";

"ڿ %s  Խϴ.";
"Ai deschis un cufr si ai primit: %s";

"ڿ   ⸦ ̸  ¸ ϴ!";
"A green smoke comes out of the box and poisons your body.";

"ڿ   ⸦ ̸ ̴ ӵ ϴ!";
"Smoke rises quietly out of the box and you will breathe more slowly.";

"ڿ Ͱ Ÿϴ!";
"There is something in the chest.";

"ڿ  ź  ɴϴ.";
"A mysterious light appears out of the box.";

" Ÿ ʹ ־    ϴ.";
"You are too far away to buy something!";

" Ÿ ʹ ־    ϴ.";
"You are too far away to sell something!";

"ǰ  κ丮 մϴ. κ丮 ּ!";
"Your inventory does not have enough seats available.";

"ŭ бⰡ  ʱ. ص ư 뵵 .";
"Aceasta carte este prea grea de citit.";

" ȸ +%d";
"HP Recovery +%d";

" ġ  ߻Ͽ ڵ õ˴ϴ.";
"Fatal error, the server automatically restarts.";

"ġ %d Ͽϴ.";
"Balana dintre Ru i Bine are un procentaj de %d";

"    %d  %d %d %d";
"Map Information Holy Land %d set %d %d %d";

" ʾ     ϴ.";
"You have the wrong gender, you can not open the item.";

" Ȱ ȸ  Ҿϴ!  ̵մϴ!";
"Loss of opportunity for resurrection in the Holy Land! Back to town!";

" :  ";
"Devil of the Holy Lands: PM";

" %d % Ǿϴ";
"Is taxed at %d % ";

"˴ٿ %d ҽϴ.";
"Serverul se oprete in %d secunde.";

"  20 Ѿ ŷ ۼ ϴ.";
"Ai peste 2kkk n inventar , nu mai poi aduna Yang.";

" Ͽ     ϴ.";
"You do not have enough Yang. You can not use this item.";

"ǰ   ϴ.";
"Item divided.";

"ϰ ִ  ʹ ϴ.";
"Ai prea multe iteme in inventar.";

" ߰ Ͽϴ.";
"Adugarea diamantului a euat.";

"  ߰Ǿϴ.";
"Adugarea diamantului a reuit.";

"ȯҼ   Դϴ. ȯ ʹ Ȩ ϼ";
"Sohwanhalsu is not a monster. See the website it shows all the monsters";

"Ӽ ߰ Ͽϴ.";
"Bonusul a fost adugat cu succes.";

"Ӽ ߰ Ͽϴ.";
"Bonusul a euat la adugare.";

"Ӽ ٲ %d ̳ ٽ   ϴ.(%d  )";
"The bonus can not be changed %d minutes.  (%d minutes remaining.)";

"Ӽ Ͽϴ.";
"Ai schimbat bonusul cu succes.";

"Ӽ    Դϴ.";
"Nu poi aduga un bonus acestui item.";

"ݿ %d%% ";
"%d%% Resistance against Suras.";

"󿡰  +%d%%";
"Sura force +%d%%";

" з ϴ. ٽ ֽñ ٶϴ.";
"ncercarea ta de a crete aceast competen a euat.";

"   ųԴϴ.";
"Nu poi nvaa aceast competen.";

"ų  %d%%";
"Unknown %d%%";

"ų   %d%%";
"Unknown immunity %d%%";

"ų  µ Ͽϴ.";
"You reset the skill points successfully";

"ų    ϴ.";
"Punctele de status nu pot fi resetate.";

" +%d";
"Purple +%d";

"ο +%d";
"Slow +%d";

"¸ ü ؿ Ͽϴ.";
"Nu poti intelege aceasta carte.";

"¸ ü о ¸ ų Ʈ ϴ.";
"You understood the Reitanleitung..";

"ü Ÿġ +%d%%";
"Hour shock stay +%d%%";

"ż";
"New hydrangea";

" ¿   ϴ.";
"Nu poi face aa ceva cnd eti mort.";

"ƴ     о Ӹ  .";
"You can not read every day";

"ƹ͵   ϴ.";
"You have not got nothing";

"  %d ̳ ȯ,ȯθ   ϴ.";
"Trebuie s astepti %d";

" ӷ  %d%% ߰ ̺Ʈ Դϴ.";
"Anun: Rata de drop obiecte a fost majorat la : %d%%";

"  %.1f";
"Currently, the Item Drop rate by %.1f increases.";

" 귿 .";
"Item Roulette Start";

" : %s Կ %s";
"You have %s  %s given.";

" ȹ: %s";
"Ai primit : %s";

" ȹ: %s κ %s";
"Ai primit acest item de la juctorul: %s numele itemlului %s.";

"۷αװ syslog  ҽϴ";
"Der Item-Log ist im Syslog.";

" ǳ  ϴ.";
"Nu poi face aa ceva !";

"     ϴ. (%d  )";
"nc nu te poi restarta n ora. Asteapt nc %d secunde.";

" ¸ ų   ִ  ƴմϴ.";
"You will be able to improve your horsemanship.";

"  Ӹ    Դϴ.";
"The dress you can not!";

"    ϴ.(%d )";
"nc nu te poi restarta n ora. Asteapt nc %d secunde.";

"    ϴ.(%d  )";
"nc nu te poi restarta n ora. Asteapt nc %d secunde";

"    ϴ. (%d )";
"nc nu te poi restarta n ora. Asteapt nc %d secunde";

"Ǹ Ÿġ +%d%%";
"Defensive demons +%d%%";

"ȳϼ. ƾ2 Դϴ.";
"Eventul OX a fost pornit.";

"׼ 20  ʰϿ ŷ Ҽ ϴ..";
"You can open a shop if you have the gain about 2 billion Yang.";

"հ  %d%%";
"Two-Hand Defense %d%%";

"    ذ Ǿ  ѵ ѵ..";
"Am inteles cat de cat , invatatura ..";

"θ    ô ׷̵   ֽϴ.";
"Your fishing rod can now be improved. Go to the fishing";

" Ʈδ ¸ ų  ø  ֽϴ.";
"You will receive a Reitpunkt.";

"  Ҿ! ݸ !";
"Not for long! Come on!";

"ڸ   ֽϴ.";
"This item can only be used by women";

" ̻   ϴ.";
"Nu pot folosi aceast carte.";

"谡  ʴ  .";
"The key seems to be wrong";

"   ִ κ  ȵǾϴ.";
"The key was not found";

"   ƴѰ .";
"This is not the key to opening.";

"  ־  ʴ° . 踦 غ.";
"Seems to be blocked";

" ϴ   ͸   ִ  ̴..";
"Cu rabdare si calm, am reusit s invat.";

"  ÿ   ֽϴ.";
"Nu dei masca emoiei. Ai nevoie de ea pentru a afia emoiile.";

" Ⱑ źο   ϴ.";
"You'll find";

" Ⱑ   ϴ.";
"disappeared with the key";

"  ¿  Ż  ϴ.";
"You can not ride with wedding dresses";

"ġ  %d ̻   մϴ.";
"%d must be reached before you can call!";

" ȣ ġ  ʾҽϴ.";
"Prin binecuvntarea zeului dragon, nu ai pierdut experien.";

" ȣ   ʾҽϴ.";
"Prin binecuvantarea zeului dragon , nu ai pierdut iteme.";

"  ä  Ǿϴ.";
"Chatul tau a fost blocat.";

" Ÿġ +%d%%";
"Potential +%d%%";

" ġ ";
"You will be teleported to the last position";

" Ǵ   Ͽϴ";
"All items were used";

",  5ʵ Ҽ ϴ. ";
"For 5 minutes the objects may not be used";

"ȭ  λ Ǹ  ϴ.";
"Acest item nu poate fi vandut in magazin.";

"";
"A";

" Ͽ  մϴ.";
"See what you can and the winner will receive a great prize";

"    ϴ.";
"You can still improve";

"   ̻   ϴ.";
"I am not able to further improve";

"   Ⱑ  ʴ° ϴ.";
"This improvement seems not working";

"  ̺Ʈ Ⱑ  ʴ° ϴ.";
"This improvement does not work with current events";

" ƾ ⿡   ϴ.";
"Only you can put 2 stones in war";

" ƾ    ϴ.";
"There are stones include";

" ų  ׷     ̸ ʾҽϴ.";
"The ability has reached the rank of Grand Master";

" ų  å   ̸ ʾҽϴ.";
"Nu poi citi aceast carte.";

" ų å ̻   ϴ.";
"Aceasta competenta , nu are nevoie de o carte pentru a fi antrenata";

"   ߰   Դϴ.";
"Nu poti citi aceasta carte !";

"  PC濡   ֽϴ.";
"This book can be found at low levels of metin";

"    ϴ.";
"Nu poi urca nivelul itemului actual.";

"   δ   ϴ.";
"This ability can still be improved";

"    ϴ.";
"Can not be fitted";

" ׼ ̻    ϴ.";
"Exorcism role Enabled";

" ׼ ̻  ߰  ϴ.";
"Nu mai exist sloturi disponibile pe acest item.";

" ׼ ̻   ϴ.";
"In this object there are no other slots for stones";

" åδ  ̻   ϴ.";
"This book is too dificult to understand";

" å ʹ  ϱⰡ ϴ.";
"Competena este prea mic pentru a fi ridicat cu o carte.";

" å ʹ    ϴ.";
"Already perfectly familiar with this skill";

" å ƹ      ʽϴ.";
"Nu mai poi urca aceast competen.";

" å    ÷ մϴ.";
"You must have the consent of the user.";

" ൿ ȣ Ͽ  մϴ.";
"Partenerul tu nu i-a acceptat emoiile.";

"̵ Ǿ ġ ʹ  ȯθ Ҽ ϴ.";
"Nu te poi teleporta n acest loc.";

"̵ӵ %d";
"Negotul a esuat.";

"̵ غ Ǿ ȯθ Ҽ ϴ";
"Te rog incearca mai tarziu";

"̷ ΰ ȵȴٱ.";
"Te rog incearca mai tarziu !";

"̹ ִ ̳  %s ϴ.";
"Ai schimbat momeala.";

"̹ а Դϴ.";
"You are already Transforms.";

"̹   Դϴ.";
"You can not read now";

"̹ Ϻϰ ˾Ƶ  ִ ̴.";
"Nu putei citi aceast carte.";

"̹ ĺǾֽϴ";
"Rzboiul breslelor sa sfrit.";

"̹  ϴ.";
"You can no longer enter";

"̹ Ƽ  Ƿ Խû   ϴ.";
"No longer can you enter";

"̹ ȿ ɷ ֽϴ.";
"Foloseti deja acest efect.";

"̹ǥ ";
"You have already voted";

"̹   ̴ %.2fcm";
"Length of fish %.2fcm";

"̺Ʈ Ⱑ źο   ϴ.";
"The fish disappeared";

"̺Ʈ Ⱑ   ϴ.";
"The object disappears.";

"̼   ֽϴ.";
"Nu poi sruta o persoan de acela sex.";

"      .";
"Always steady.";

" å  ̾!    ̰ ־!";
"Oh the last page. Training almost completed";

"ΰ  Ÿġ +%d%%";
"Monsters spawn %d%%";

"ȣ ƲȽϴ. ٽ õϼ.";
"The number entered is wrong. Try again";

"ڰݿ %d%% ";
"Resistance attacks %d%%";

"ڰ  +%d%%";
"Resistance attacks +%d%%";

"ڵ Ե˴ϴ.";
"Toi vei fi teleportai n primul ora. ";

"ڽ Ͻø    ִ < > ư ɴϴ.";
"n curnd vei prsi aceast hart.";

"簡 Ͽ Ǽ  ϴ.";
"You can not build the building. Not enough material";

"߸ а Դϴ.";
"You can not read this book";

"߸  ߽ϴ";
"is the wrong choice";

"  OX ̺Ʈ ٽ ϰڽϴ.";
"Soon the event will restart OX";

"   ̵ǰڽϴ.";
"You will soon be moved to the city";

"   ̵˴ϴ.";
"Shortly after you will riteletrasportato";

" ش    ̵˴ϴ.";
"the city will be invaded";

" Ͽϴ.";
"Adugare reuit.";

" Ͽϴ.";
"Adugare euat.";

"(%s) մϴ.";
"Insufficient Materials (%s)";

" ǵ Ȯ %d%%";
"%d%% Probability of curse";

"   ̸ Դϴ.";
"This guild name can not use you.";

"  %d%%";
"Resistance %d%%";

"   ʾ    ϴ.";
"The war has almost started among guild";

"  Ǿ  Ǿϴ.";
"Delogare ntrerupt.";

"";
"Rezultatul:";

"Դϴ!";
"Your answer was correct.";

" ǥϿϴ.";
"They usually have one vote";

"ŷ ȸ +%d";
"Code02 +%d";

"   ϴ.";
"Ai deschis o scoica goal.";

"  Խϴ.";
"Ai deschis o scoica.";

" ְ Խϴ.";
"Ai gasit o Perl !";

" ûְ Խϴ.";
"Ai gasit o Perl !";

" ְ Խϴ.";
"Ai gasit o Perl !";

" ʴ ǹԴϴ.";
"There are no buildings";

" ʴ  Դϴ";
"There are no items";

" ʴ ĳ Դϴ.";
"This character does not exist";

",  ⼼  !";
"Without stopping.";

"Ҿ! ݸ   ̴!";
"Very good! I still insist!";

"־ȼ  ȭԸ Խϴ.";
"Spiritul meu este pur ! Se pare ca am scapat de blestem.";

"  Ḧ   ϴ.";
"You can not feed a dead horse";

"  %s deadcount %d Empire %d killcount %d(Purpose %d) killmobcount %d, RegenFlag %d";
"Code0617 deadcount %d Empire %d killcount %d(Purpose %d) killmobcount %dARegenFlag %d ";

"   ʸ   ϴ.";
"You can not feed a dead horse";

" +%d";
"Inteligente +%d";

"    ϴ.";
"You can not wear";

" Ÿġ ݻ Ȯ : %d%%";
"Reflection attack: %d%%";

"뱹";
"Jinno";

"";
"Really";

"â  %d ̳ ŷ Ҽ ϴ.";
"You can not store all %d";

"â  %d ̳ ȯ,ȯθ   ϴ.";
"Nu poi folosi aceast aptitudine nc .";

"â  %d ̳ ٸ ̵Ҽ ϴ.";
"You change to the character selection.";

"ä Ͽϴ.";
"Explorare reuit.";

"ä Ͽϴ.";
"Explorare euat.";

"ä ߴϿϴ.";
"Explorarea a luat sfrit.";

"ä  Դϴ.";
"The chat has been blocked";

"ä  ǮȽϴ.";
"The chat has been blocked";

"å      ̽ϴ.";
"Antrenamentul a fost incheiat cu succes";

"å嵵    ʾұ.";
"You can not read yet.";

"õ";
"Chunjo";

"û   ʽϴ.";
"Spaiu nu este gsit.";

"ü +%d";
"CResistance +%d";

"ü    ϴ.";
"You can not wear it";

"  : %d";
"Quiz %d";

"ִ  +%d";
"Max HP: +%d";

"ִ  +%d%%";
"Max HP: +%d";

"ִ ŷ +%d";
"Maximum strength +%d";

"ִ ŷ +%d%%";
"Maximum strength +%d%%";

"ִ  +%d";
"Maximum strength +%d";

"ູ  ö ĥ  ֽϴ.";
"Blessing received";

"⸶ Ҽ ϴ";
"Nu poti sa te deconectezi !";

" Ǿϴ.";
"Delogare ntrerupt !";

"ĳ͸ ȯ մϴ. ø ٸ.";
"Asteapt cateva momente pentru a schimba caracterul ! ";

"Ÿ -%d";
"Cooltime -%d";

"Ʈ εϴ Դϴ. ø ٷ ֽʽÿ.";
"Quests are loaded. Please wait.";

"ũ, Ⱑ ϰ ־! ̰  ȭԸΰ!? !";
"Cartea nu a putut fi invata !";

"Ŭ̾Ʈ  Ʋ α׾ƿ ˴ϴ.  ġ  ϼ.";
"Versiunea clientului nu este compatibila. In 5 secunde vei fii deconectat ! Foloseste clientul Oficial !";

"Ÿġ %d%%   ";
"Schock %d%% HP wird verbraucht.";

"Ÿġ %d%%  ŷ ";
"Punch %d%% costs MP";

"Ÿ  ȯ Ҽ ϴ";
"Players from other realms can not be wiedergerrufen.";

"Ÿ Դ ̵Ҽ ϴ";
"You can not change the realm";

"ź ¿   ϴ.";
"You can do this not in your state.";

"Ƽ  ƴմϴ.";
"The group is not active";

"Ƽ   ݺ ߰ ġ ʽ ޽ϴ.";
"Your group cooperates, you get an experience bonus.";

"Ƽ  ° ƴ϶ û   ϴ.";
"Nu pot fi luate n considerare";

"Ǹűݾ %d %%   Ե˴ϴ";
"Vnzarea a fost %d%% impozitat.";

"Ʈ ͵ ųԴϴ.  ̻    ϴ.";
"Aceast abilitate este cea mai mare n etapa. Nu-i poi iranieni.";

"Ÿ  %d%%";
"Critic: %d%%";

"Ÿ   %d%%";
"Critic Apare impotriva: %d%%";

"÷̾ %d  ÷̾  %d ȥŵϴ..";
"Code03";

"Ѽհ  %d%%";
"Aparare cu sabia %d%%";

"ش  %d äο ֽϴ. ( ä %d)";
"Befindent utilizator din canalul %d (%d canalului curent)";

"ڵ ȣ  Ǿϴ.";
"Ati gresit numarul";

"ڵ ȣ ϵǾ  ʽϴ.";
"Numrul nu sunt incluse";

" %s  %d   ֽϴ";
"Bani %d";

" %s  %lu   ֽϴ";
"Banii necesari %lu";

"  ڼ : %d";
"Ceilali participani : %d";

" ھ ż:%d õ:%d 뱹:%d";
"Puncte de curent din Shinsoo: %d Chunjo: %d Jinno: %d";

" ¶  Դϴ. Ӹ ̿ϼ.";
"Acesta este activ n prezent. Quiz capete.";

" ġ   ϴ.";
"Disponibil n prezent";

" ̺Ʈ  е  ̵ ǰڽϴ.";
"Toi participanii la eveniment vor fi teleportai n ora.";

"   Դϴ";
"rzboi Breasla se ntmpl";

" ŸϿ  Ż Ұմϴ.";
"Nu v putei vopsi prul cu frizura.";

"ȭ  %d%%";
"Rezisten la foc %d%%";

"Ȱ  ȸ Ȯ %d%%";
"sageata rezistenta %d%%";

"Ȱ  %d%%";
"Rezisten %d%%";

"%d   о  Ϸ   ֽϴ.";
"Mai am de citit inca %d carti de competenta. Am citit cartea cu Succes.";

"<> Ŀ ֽ̿ʽÿ";
"<Breasla> Va trebui s atept ceva timp.";

"   ִ Դϴ.";
"Utilizatorul nu a fost gsit.";

"TEST : Ȳݵβ  ȯǾϴ.";
"TEST : Yang Redus.";

"TEST :   : %d";
"TEST : Bani: %d";

"TEST : Ȳݵβ  ȯ  ϴ.";
"TEST : Trezoreria nu poate fi aruncat.";

"  ȸ 20  ⸸ մϴ";
"Probabilitatea de mbuntire a unei arme este mai mic de 20%";

" ʾ     ϴ.";
"Nu putei purta aa ceva.";

" ʾ     ϴ.";
"Acest element nu poate fi purtat de sexul dumneavoastr.";

": transfer <name>";
" caractere Teleport: <name> de transfer";

"ָ   Դϴ";
"Numai liderul poate folosi abilitile";

"ٸ   ȯ  ϴ.";
"Nu Puteti apela pe nimeni de la un alt taram.";

"%s  %d äο   Դϴ. ( ä: %d)";
"%s pe %d la CH CH %d tu poi spune nu-l pentru a trimite cererea de prietenie.";

"%s  ȯϿϴ.";
"%s a fost numit.";

"ԷϽ ̸  ڰ ϴ.";
"Juctorii nu Cima";

"ڽ ȯ  ϴ.";
"Nu este capabil s o sun.";

"â,ŷâ  ¿  Ҽ ϴ";
"Nu poi face aa ceva ct timp ai magazia deschis. ";

"%s ְ %s  üǾϴ.";
"%s a fost %s inlocuit.";

"%s ȭ ѷΰ  Դϴ.";
"%s lupte n jurul Leichtfeuer progresului";

"%s  ߽ϴ.";
"%s gestionate de ap";

"ݺ %s 30а ȭ ıϿ  ȹ   ֽϴ.";
"%s are 30 de minute pentru a Beacon la zerstoren.1";

"30 ߽ϴ.. ȭ ϴ.";
"30 minute au trecut .. Far va disprea.";

"%s   ˸ ȭ Ÿϴ.";
"%s marcheaz nceputul rzboiului";

"%s ȭ ı߽ϴ.";
"%s trebuie s distrugei toate Beacon.";

"%s  Ͽ ￡ йϿϴ..";
"%s a pierdut razboiul";

"%s  ȭ ıϿϴ.";
"%s a distrus toate luminile.";

"Ÿ   %d  밡";
"Nu pot fi utilizate pentru %d";

"  Ѻ  ϴ.";
"Nivelul tu este prea mic pentru a purta acest item";

"  Ȯ";
"Rata de Drop a regatelor Shinsoo , Chunjo , Jinno sunt de:";

"  Ȯ";
"Rata de Yang a regatelor Shinsoo , Chunjo , Jinno este de:";

"   Ȯ";
"Rata de Yang a fost dublata la:";

"ġ ";
"Rata de Exp. a regatelor Shinsoo , Chunjo , Jinno este de:";

"" ;
"Anun";

"߿ å  ϴ.";
"You can read a book transformed.";

"      ֽϴ.";
"Da-i jos armura nainte de a face magazin."; 

"ź ¿    ϴ.";
"Horseback riding is not allowed during a wedding";

"̹ â ֽϴ.";
"Open the window manufacturing";

" ᰡ մϴ";
"Nu ai materialele necesare";

"â  ʽϴ";
"Nu deschidei";

"<>  ߿   Żų ϴ";
"<Breasl> Nu avei permisiunea de a exclude membri din breasl.";

"<>     ƴմϴ.";
"<Breasl> Liderul breslei nu este online.";

" ź ¿ ǥ   ϴ.";
"Emoia nu poate fi utilizata in timp ce clreti.";

" ź  ǥ   ϴ.";
"Nu poi face aa ceva n timp ce clreti.";

"  %d  ϴ.";
"Ai renunat la civa yang.";

"<â> â ű    Դϴ.";
"<Depozit> Nu poi trage acest item n depozit.";

"Ҽ ϴ.";
"Nu se poate folosi un pergament n acest loc.";

"<> %u ġ Ͽϴ.";
"<Breasl> % Puncte de experien donate !";

" Ӽ ߰ Ǿϴ";
"Ai adugat bonusul special cu succes.";

"̹ Ż ̿Դϴ.";
"Poi s te dai jos de pe acest mount apasnd ctrl + g !";

"а   Դϴ.";
"Nu te poi transforma ct timp clreti.";

"%d  %d   äñ Դϴ";
"%d de minute i %d de secunde rmase.";

" ź ¿    ϴ.";
"Nu poi face aa ceva.";

"<> 尡 ̹ ְ Դϴ.";
"<Breasl> Nu se mai poate dona experien. ";

"%d   äñ Դϴ";
"%d secunde pn la final";

"    Ұմϴ.";
"Acest item poate fi folosit doar pentru armele si armurile pana in level 40.";


" ȥ Ʈ Ϸϼž մϴ.";
"<Belt>Trebuie sa completati mai intai cautarea pentru honseok.";

"Ʈ κ丮  ϸ   ϴ.";
"<Belt>Elibereaza mai intai inventarul Belt";

"  Ʈ κ丮 ű  ϴ.";
"<Belt>Acest articol nu poate fi mutat aici";

"ȭâ  ¿  ű  ϴ.";
"<Alchimie>Obiectul nu poate fi mutat atat timp cat fereastra rafinament este deschisa.";

"ȥ ⿡ Ͽϴ.";

"<Alchimie>Ai inlaturat Piatra Dragon cu succes!";

"ȥ ⿡ Ͽ %s ϴ.";
"<Alchimie>Inlaturarea Pietrei Dragon a esuat!";

"̹  ϰ ֽϴ.";
"<Alchimie>Ai adaugat Piatra Dragon cu succes!";

"̹  ϰ ֽϴ.";

"<Alchimie>Ai deja o Piatra Dragon echipata!";

"  ȥ   ϴ.";

"<Alchimie>Nu poti extrage timpul din Piatra Dragon care este folosita!";

" ⿡ Ͽϴ.";

"<Alchimie>Ai extras cu succes puterea din Piatra Dragon!";

"  ϴ.";

"<Alchimie>Puterea Pietrei Dragon este incarcata!";

"%d ŭ Ǿϴ.";
"<Alchimie>Ai incarcat cu succes puterea Pietrei Dragon!";

"  ߽ϴ.";
"<Rafinament><Alchimie>Clasa Pietrei Dragon a ramas aceiasi!";

"  ߽ϴ.";
"<Rafinament><Alchimie>Clasa Pietrei Dragon a evoluat!";

"ܰ  ߽ϴ.";
"<Rafinament><Alchimie>Calitatea Pietrei Dragon a ramas acelasi!";

"ܰ  ߽ϴ.";
"<Rafinament><Alchimie>Calitatea Pietrei Dragon a evoluat!";

"ȭ ߽ϴ.";

"<Rafinament><Alchimie>Nivelul Pietrei Dragon a evoluat!";

"ȭ ߽ϴ.";
"<Rafinament><Alchimie>Nivelul Pietrei Dragon a esuat!";

"Ŭ̾gƮ  Ʋ α׾ƿ ˴ϴ.  Gġ  ϼ.";
"Conflict de versiune, Te rugam sa instalezi clientul oficial.";

" ʿ  մϴ.";
"Disponibil doar pe arme si armuri";

"TEXT_HAPPINESS_01.";
"Schimbarea modului PvP este interzis n acest map.";

"TEXT_HAPPINESS_02";
"Protecia itemelor este activat! Te rog s o dezactivezi pentru a putea face acest lucru.";

"The player %s blocked viewing of his equipment!";
"Jucorul %s are funcia de profil oprit"; 
 
"This function is available at level 15 and above";
"Aceast funcie este valabil doar de la nivelul 15!"; 
